Lundi 15 janvier 2007
1
15
/01
/Jan
/2007
21:36
Bon, faut qu'j'vous dise.
J'ai été traumatisé par le
Wiktionnaire.
Non, mais on est d'accord, ce truc de l'encyclopédie libre, c'est d'la balle.
Tu trouves absolument tout sur tout, et même encore un peu plus.
Sauf que t'as un peu l'impression que tu es un puits d'inconscience, face à ça. Ou du moins un bel ignorant.
Eh encore, ça, j'aurais pû le supporter.
Ah oui, au passage, petit truc marrant, y'a quand même 2 fois plus d'articles en polonais qu'en espagnol... (sic!)
Non, le truc qui m'a traumatisé, c'est qu'en surfant sur le réseau
Wiki, j'arrive sur le
Wiktionnaire.
Avec une partie liée aux règles de grammaire.
Bon, moi, curieux, je commence à lire...
Ravi de me rappeler que le 3ème nom commun de la langue française qui change de genre avec le nombre, en plus de "amour" et "orgue", c'est "délice".
Bref.
Donc voilà, c'est naïvement et avec le sourire que je clique sur cette
page parlant des réformes de la langue française.
Eh bien ça m'a effondré.
On nous ment, on nous spolie.
On nous cache la vérité.
Vous saviez qu'ils avaient retiré le tiret de "chauvesouris" ?
Ils ont aussi viré l'accent circonflexe de "boite", "buche" ou "gouter"...
Ils ont déplacé le tréma d'"aigüe" et "ambigüe" (j'm'étais tellement fait engueulé sur ce coup-là par ma prof de 4ème, je devrais lui réécrire personnellement !), et ils en ont rajouté un sur "gageüre"...
Sans parler du "un maximum - des maximums", "un véto"; paf, mange toi tes 4 ans de latin dans les dents!
Non, mais c'est un scandale.
Pourquoi pas le langage texto.
Mais le pire, c'est qu'on ne nous en parle pas.
Bientôt
Guillaume s'écrira plus avec 9 lettres, mais phonétiquement:
Gyom.
Non mais on croit rêver!
Est-ce que ça signifierait qu'on vieillit d'être choqué par de telles choses?
Peu importe, j'assume et je trouve ça débile surtout pour "gagëure"!
Perso, que la langue évolue, je n'ai rien contre: de nouveaux mots, pas de souci; de nouvelles orthographes, ça me gène un peu plus, mais pourquoi pas.
Notons quand même que l'apport à l'évolution du français et à la logique orthographique d'ôter le tiret de "chauvesouris" me paraît bien discutable...
Mais ce qui est super étonnant, c'est que ça sort de nulle part.
Personne n'en parle, et je suis sûr que ma prof de 4ème serait encore prête à me taper dessus si je lui plaçait le tréma à sa place actuelle.
1990, c'était quand même il y a 17 ans, c'est pas comme si c'était tout nouveau.
Et la preuve que c'est ridicule : même Word m'affiche des erreurs, avec "ambigüe", "gouter" ou "chauvesouris"...
chauvesouris c'est vraiment le coup dur. Qui a permis à ces gens de dénaturer notre langue??? Et je rigole qu'à moitié. Ca me fout les boules ces changements injustifiés qui sont en plus super moches. Ces "gens" ont-ils même un sens de l'esthétique des mots????
Merci Gyom de nous avoir dévoilé la face cachée de la langue française!
De toute façon la bonne orthographe chez moi, c'est celle de Word ;)
Mais n'empêche que ça choque, ya des trucs que je me faisais chier à respecter (les pluriels des mots en latin par exemple) et je faisais chier mon monde avec des réfléxions du style "media c'est un pluriel, vire moi ce "s" à la fin". Ben voilà, je passe pour un con du coup!
Merci quand même...
Oulah, on a choqué l'inchoquable...
C'est déjà ça.
Se méfier tout de même des encyclopédies libres...pas toujours véridique: preuve s'il en est: "Napoléon abolit l'esclavage en 1937..."